Mahalakshmi Iyer Ålder, familj, biografi och mer

Mahalakshmi Iyer





Bio/Wiki
Annat namnMahalaxmi
YrkePlayback sångare
Känd förLånar ut sin röst till Jai Ho från filmen Slumdog Millionaire från 2008
Fysisk statistik med mera
Höjd (ca)i centimeter - 165 cm
i meter - 1,65 m
i fot & tum - 5' 5
ÖgonfärgMörkbrun
HårfärgSvart
Karriär
Debut som playbacksångare TV program: Temasång av Ek Se Badhkar Ek (1995)
Klingande: Amitex Sarees i Malayalam
Hindi sång: Suno Gaur Se Duniya Walo för Dus (1997)
En affisch av Dus
Utmärkelser, utmärkelser, prestationer• Silvermedalj från Global Music Awards för hennes album Brindavan (december 2022)
Global Music Award-certifikat som gavs till Mahalakshmi Iyer
• Rajasthan Film Festival Award för bästa uppspelningssångare för Raah Jue Shangar Adhuro från Gujarati-filmen 21mu Tiffin (november 2022)
En bild på Mahalakshmi Iyer som håller i sitt RFF-pris
• Top Music Award under kategorin bästa kvinnliga sångerska för Raah Jue Shangar Adhuro från Gujarati-filmen 21mu Tiffin (2022)
Mahalakshmi Iyer
• Gujarat Iconic Film Award för filmen 21mu Tiffin (2021)
Mahalakshmi Iyer
• Harvard University ackrediterad och Cambridge University ansluten hedersdoktor från Nelson Mandela Noble Peace Award-kommittén (november 2021)
Ett foto av Mahalakshmi Iyer
• Odisha State Award i kategorin Best Playback Singer Female för hennes låt Dheu Kere Kule från filmen Mimamsa (2018)
En bild på Mahalakshmi Iyer med hennes Odisha State Award
• Jurypris vid Mirchi Music Award för filmen 2 States (2015)
• Maharashtra State Award i kategorin Best Playback Singer Female för Datale Dhuke från Timepass (2014)
• Alpha Award i kategorin Best Playback Singer för hennes låt i filmen Adhar
• Grammy Award för låten Jai Ho från Slumdog Millionaire (2010)
Mahalakshmi Iyer poserar för ett foto med sitt Grammy Award-certifikat
• World Soundtrack Award för Jai Ho från Slumdog Millionaire (2009)
Privatliv
Födelsedatum11 juli 1976 (söndag)
Ålder (från 2022) 46 år
FödelseortMumbai, Maharashtra, Indien
stjärnteckenCancer
Signatur Underskrift av Mahalakshmi Iyer
Nationalitetindiska
HemstadMumbai, Maharashtra, Indien
SkolaSt. Xavier's College, Mumbai

Notera: Hon fick 74 % i klass 12 och lärde sig att läsa och skriva urdu.
HögskolaR. N. Podars handelshögskola
Utbildnings KvalificeringHon avslutade sin examen från R.N. Podar College of Economics[1] Mitt på dagen
Religionhinduism
KastBrahman
EtnicitetTamil
Relationer med mera
CivilståndOkänt
Familj
Make/makeOkänt
Föräldrar Far - Krishnamurthy Iyer (död)
Mahalaxmi Iyer med sin far
Mor - Vijaya Lakshmi Iyer (död; Carnatic-sångare)
Vijaya Lakshmi Iyer, Mahalakshmi
Syskon Systrar - 4
• Kalpana Iyer (äldst)
• Padmini Roy (sångare)
• Shobha Ramamoorthy (sångare)
• Kavita Krishnamurthy (sångerska)
En bild på Mahalakshmi Iyer med sina systrar
Favoriter
SportCricket
Sport person Sachin Tendulkar
Sångare Lata Mangeshkar , Michael Jackson
LåtMera Kuch Samaan från filmen Ijaazat, Kuch Dil Ne Kaha från filmen Anupama
BandSkalbaggarna

Mahalakshmi Iyer





Lite mindre kända fakta om Mahalakshmi Iyer

  • Mahalakshmi Iyer är en indisk sångerska som har återgett sin röst för låtar på olika indiska språk som hindi, tamil, odia, marathi och bengali. Hon skapade rubriker efter att hon lånat ut sin röst till låten Jai Ho från filmen Slumdog Millionaire från 2008 och fick en Grammy Award för den 2010.
  • I en intervju sa hon att hon nekades tillträde till R.N. Podar College of Economics eftersom högskolan stängde sin meritlista på 76% medan hon hade fått 74% i klass 12. Hon lyckades dock gå med på college efter att hon visat hennes sångpriser till kollegiets myndigheter. När hon pratade om det sa hon,

    Jag hade fått runt 74 procent, och för att komma in i Podar behövde du 76. Det var på grund av min sång som jag kom igenom; varje vinnande certifikat jag hade fick värde för att kompensera för betygen. Väl på college deltog jag i olika tävlingar. På junior college kämpade jag för att delta i Malhar (på St Xavier's) eftersom vårt college bara skickade seniorer.

    Mahalakshmi Iyer dansar med sin syster i skolan

    Mahalakshmi Iyer dansar med sin syster i skolan



  • Hon började lära sig sång av musiker som Pandit Gautam Madhusudan, Pandit Ratan Mohan Sharma och Pandit Govind Prasad Jaipurwale från en tidig ålder. Hon sa att hennes föräldrar ville att hon skulle lära sig hindustansk klassisk musik trots att hennes mamma var en karnatisk sångerska. Trots att han var en utbildad hindustansk klassisk sångare fick Mahalakshmi Iyer ingen Visharad.

    Ett foto på Mahalakshmi Iyer taget när hon uppträdde på sin skola

    Ett foto på Mahalakshmi Iyer taget när hon uppträdde på sin skola

  • Hon gav sin röst till sin första jingle i malayalam för ett saree-märke som heter Amitex Sarees när hon gick på sitt första år av examen. Hon valdes ut att sjunga jingeln efter att en musiker sett henne uppträda på en högskolefest och rekommenderat henne till jinglekompositörerna. I en intervju, medan hon pratade om det, sa hon,

    Jag sjöng på högskolefestivaler ganska regelbundet. Några av musikerna som kom och spelade på vårt college var också proffs som arbetade inom film-, musik- och reklambranschen. En av dem sa att någon letade efter en ny röst och frågade mig om han kunde föreslå mitt namn för producenterna. Jag höll glatt med. På den tiden hade jag ingen erfarenhet av att spela in i en studio.

  • Under hela sin sångkarriär har hon lånat ut sin röst till flera jinglar på franska och ryska.

    Mahalaxmi Iyer

    Mahalaxmi Iyers foto taget när hon spelade in en jingel för en annons

  • Hon sjöng låtar i två 1996 assamesiska album Zubeenor Gaan och Rong. Albumen komponerades av Zubeen Garg.
  • Hon arbetade med Shankar-Ehsan-Loy och återgav sin röst till den berömda låten Suno Gaur Se Duniya Walo 1997 för den hinditiska filmen Dus. Filmen släpptes inte enligt schemat på grund av att filmens regissör plötsligt gick bort; låten släpptes dock 1999 som en hyllning till regissören.
  • Hon återgav sin röst till låtarna i Bollywood-filmen Dil Se från 1998.
  • 1998 spelade hon in två låtar, Tumne Na Humse och Dil Se Mere, med Udit Narayan för Bollywood-filmen Pyaar Mein Kabhi Kabhi.
  • Samma år återgav hon sin röst till Zubeen Garg-komponerade assamesiska albumen Meghor Boron och Xabda.
  • Hon jobbade med Pankaj Udhas och gjorde hennes röst för filmen Ahista från 1998.
  • I den tamilska filmen Poonthottam från 1998, Mahalakshmi Iyer, tillsammans med Hariharan , återgav sin röst till låten Meethaatha Oru Veenai.
  • 1999 återgav Mahalakshmi Iyer sin röst till en A.R. Rahman -komponerad låt Nelluri Nerajana från filmen Oke Okkadu, en telugu-version av den tamilska filmen Mudhalvan.
  • Hon lånade ut sin röst till flera låtar från de tamilska filmerna Jodi, Mudhalvan och Alaipayuthey 1999. A. R. Rahman komponerade låtarna till filmerna.
  • Hon återgav sin röst till temasången i en 2000 DD National Hindi såpopera Kasamm.
  • Hon lånade ut sin röst till Hindi-albumet Sparsh samma år.
  • Hon sjöng flera sånger för Telugu-filmer som Priyuralu Pilichindi, Sakutumba Saparivaara Sametam och Ammo! Okato Tareekhu år 2000.
  • Mahalakshmi Iyer återgav sin röst till Lahe Lahe, Kinu Xuria och Mon Gahanot, soundtracken till den assamesiska filmen Nayak från 2001.
  • 2002 återgav Mahalakshmi Iyer sin röst till låtarna från hindifilmer som Rishtey, Saathiya och Yeh Kya Ho Raha Hai?
  • Mahalakshmi gav sin röst till 2002 års hindimusikalbum Dance Masti Again.
  • I tamilska filmer som Pammal K. Sambandam, King och Raja sjöng Mahalakshmi Iyer flera sånger tillsammans med Hariharan , Shankar Mahadevan och Srinivas 2002.
  • År 2003, tillsammans med K.K. , gjorde Mahalakshmi Iyer sin röst till olika låtar i tamilfilmer som Dum, Jay Jay och Success.

    Ett foto av Mahalakshmi Iyer taget medan han framförde en låt med K. K.

    Ett foto av Mahalakshmi Iyer taget medan han framförde en låt med K. K.

  • Hon arbetade som playbacksångerska 2005 med kända sångare som Sonu Nigam , Shaan , Sunidhi Chauhan , och Sowmya Raoh i Bollywood-filmer som Bunty Aur Babli, Waqt: The Race Against Time, Dus och Neal 'n' Nikki
  • 2006 lånade hon ut sin röst till en hindi-tv-serie med titeln Main Teri Dulhann.
  • Samma år dubbade hon en Dhoom 2-låt Dil Laga Na på tamil och telugu.
  • Hon arbetade med Shaan och Shankar Mahadevan och sjöng Rock N' Roll Soniye i 2006 års hindifilm Kabhi Alvida Naa Kehna.
  • Hon arbetade som sångerska i hindifilmen Fanaa 2006 och återgav sin röst till två låtar, Des Rangila och Chanda Chamke.
  • Mahalakshmi Iyer återgav sin röst till två spår Bol Na Halke Halke och Jhoom Barabar Jhoom från 2007 års hindifilm Jhoom Barabar Jhoom.
  • Samma år sjöng Mahalakshmi Iyer Telugu-versionen av hindi-låtarna Ta Ra Ram Pum och Hey Shonaa Hey Shonaa från Bollywood-filmen Ta Ra Rum Pum.
  • 2008 var hon en av sångarna i Jai Ho, an A.R. Rahman -komponerad låt från den brittiska dramafilmen Slumdog Millionaire. Hon fick en Grammy Award för låten 2010.
  • Hon arbetade som playbacksångerska i Hindi TV-serien Miley Jab Hum Tum från 2008 och sjöng dess temalåt.
  • Mahalakshmi återgav sin röst till Aapki Antara, en hindi-såpopera från 2009.
  • Mahalakshmi Iyer arbetade som sångare i 2009 års Marathi-dagliga tvål Majhiya Priyala Preet Kalena.
  • Samma år lånade hon ut sin röst till en Shankar-Ehsan-Loy-komponerad låt Abbacha från Telugu-filmen Konchem Ishtam Konchem Kashtam.
  • 2010 arbetade hon med Shaan och lånade ut sin röst till den hinditiska filmen Khichdi: The Movie.
  • Hon jobbade med Hårda Kaur och Jassi Sidhu och sjöng Laung da Lashkara och Rola Pe Gaya i Bollywood-filmen Patiala House från 2011.
  • Samma år återgav hon sin röst till en Marathi-films soundtrack med titeln Mala Sang Na.
  • Hon sjöng Khud Ko Tere från 2012 Bollywood-filmen 1920: Evil Returns.
  • Samma år lånade hon ut sin röst till låtarna från bengaliska filmer som Khokababu, Bikram Singha, Idiot och Khoka 420.
  • Hon jobbade med Udit Narayan i inspelningen av Ek dil banaaya, phir pyar basaaya, temalåten en hindi-tv-show 2013 Jhilmil Sitaaron Ka Aangan Hoga.
  • 2012 sjöng hon Xamayor Lagote från den assamiska filmen Ekhon Nedekha Nodir Xhipare.
  • Mahalakshmi sjöng Mayang, den tamilska versionen av hindi-låten Malang från Bollywood-filmen Dhoom 3 från 2013.
  • Hon sjöng Isayin Alai för 2014 års Bollywood-film 2 States och fick ett pris.
  • Samma år blev hon inbjuden av TEDx, en talkshow, för att hålla ett tal.

    Ett foto på Mahalakshmi Iyer taget när hon höll ett tal på TEDx

    Ett foto på Mahalakshmi Iyer taget när hon höll ett tal på TEDx

  • 2015 lånade Mahalakshmi Iyer sin röst till marathifilmer som Kaay Raav Tumhi, Timepass 2, Welcome Zindagi och 3:56 Killari, som släpptes.
  • I den assamiska filmen Gaane Ki Aane från 2016 återgav Mahalakshmi Iyer sin röst till Xaliki Puwar.
  • Hon lånade ut sin röst till 2017 års hindi dagliga tvål Aarambh: Kahaani Devsena Ki.
  • Hon sjöng Dure Dure Tumi från den assamiska filmen Nijaanor Gaan samma år.
  • I den bengaliska filmen Wrong Route från 2018 lånade Mahalakshmi Iyer sin röst till låten Mon E Kemon.
  • För Marathi-filmen Jaga Vegli Antyatra 2018 sjöng hon Halwa Halwa.
  • Mahalakshmi Iyer lånade ut sin röst till låtarna från 2018 års Odia-film Mimansa och fick Odisha State Award för det.
  • Hon arbetade senare med Shaan i den bengaliska filmen Raja Rani Raji och sjöng Ja Hobe Dekha.
  • Hon återgav sin röst för 2019 års Bollywood-film Gone Kesh och sjöng Beimani Se.
  • Mahalakshmi Iyer dubbade låtar från Bollywood-filmen 2019 Manikarnika: The Queen of Jhansi på tamil och telugu.
  • 2021 återgav hon sin röst till temalåten Aggabai Sunbai, en Marathi-tv-serie.
  • Hon fick ett pris på filmfestivalen i Rajasthan för att hon återgav sin röst till Gujarati-filmen 21mu tiffin från 2021.
  • Mahalakshmi Iyer lånade ut sin röst till Bebhan, en marathifilm från 2022.
  • Mahalakshmi Iyer kan många språk och kan tala flytande hindi, engelska, tamil och bengali.
  • I en intervju sa hon att hennes bankkonto i Canara bara hade 5 000 Rs som besparingar eftersom hon inte fick bra betalt under de första dagarna av sin karriär när hon brukade sjunga jinglar för annonserna. När hon pratade om det sa hon,

    Jag hade ett konto hos Canara Bank med omkring5 000. Vi brukade få väldigt lite betalt då för jinglarna. Jag överlämnade allt bankansvar till min far. När jag behövde pengar frågade jag bara honom eftersom det inte fanns några kreditkort då.

  • Mahalakshmi Iyer sa i en intervju att hon inte bara vill delta i äventyrssporter som bungyjump och fallskärmshoppning utan också vill äga ett rum fullt av böcker. Hon kan dock inte uppfylla sina önskningar på grund av tidsbrist.
  • Eftersom Mahalakshmi inte ville att hon skulle bli känd på grund av sin äldre syster Kavita Krishnamurthy, antog hon inte sin fars namn som efternamn. Hon sa att hon inte ville att folk skulle göra jämförelser mellan henne och hennes syster och känna Mahalakshmi på grund av hennes syster. I en intervju, medan hon pratade om det, sa hon,

    Min pappa heter Krishnamurthy. Jag använde inte det som mitt efternamn. På något sätt fastnade Iyer för mig. Och jag ville inte ha jämförelsen 'Åh, är du Kavita Krishnamurthys syster?'.