Bhagyalakshmi Ålder, man, barn, familj, biografi & mer

Bhagyalakshmi





Bio / Wiki
YrkeDubbing Artist, Actress & Activist
Känd förDubbning av Shobanas roller i malayalamfilmer
Fysiska statistik & mer
ÖgonfärgSvart
HårfärgSvart
Karriär
Debut Film (skådespelare): Manassu (1973; Malayalam)
TV (som värd): Manassiloru Mazhavillu: Säsong 1 & 2 (Malayalam)
Bhagyalakshmi i Manassiloru Mazhavillu
Utmärkelser, utmärkelser, prestationer Kerala State Film Awards för bästa dubbingartist
• För filmen 'Yathrakkarude Sradhakku' 2002
• För filmen 'Ormakalundayirikkanam' 1995
• För filmen 'Kusruthikaatu' 1995
• För filmen 'Ente Sooryaputhrikku' 1991
• För filmen 'Ulladakkam' 1991

Kerala State Television Awards
• Bästa ankare för showen 'Selfi' 2015
• Bästa dubbningskonstnär 2002

Andra utmärkelser
• Kerala Sahitya Akademi-pris för biografi och självbiografi för 'Swarabhedangal' 2013
• Asianet Television Awards Best Dubbing Artist Kumkumapoovu 2012
• Kerala Film Critic Award för bästa dubbingartist för filmen 'Yathrakarude Sradhakku' 2002
Privatliv
Födelsedatum1 november 1962 (lördag)
Ålder (från och med 2020) 58 år
FödelseortPalakkad, Kerala
stjärnteckenSkorpionen
NationalitetIndisk
HemstadPalakkad, Kerala
SkolaHon gjorde sin skolgång i Palakkad, Kozhikode och Chennai.
Utbildnings Kvalificering12: e pass [1] Mathrubhumi
Kontroverser• Bhagyalakshmi mötte en motreaktion 2016 efter att den indiska filmskaparen Fazil avslöjade i en intervju att den tamilska dubbningskonstnären Durga Sundararajan kallade Shobanas roll som ”Nagavalli” i den ikoniska malayalamfilmen ”Manichitrathaazhu” (1993). Före uppenbarelsen, i 23 år, trodde man att rollen skulle kallas av Bhagyalakshmi. Fazil sa,
'Sobhanas karaktär Ganga i filmen Manichitrathazhu, och det var hon som ursprungligen dubbade för karaktären Nagavalli. Men senare märkte Shekhar sir och andra likheter i rösten och uttalet av ord av Ganga och Nagavalli och. Så delen av Nagavalli kallades senare av den tamilska dubbingartisten Durga. Vi glömde emellertid att informera det till Bhagylakshmi då och i flera år trodde hon att hon gav voice-over för hit-dialogen. '
Efter Fazils bekännelse attackerades Bhagyalakshmi för att ha tagit någon annans krediter. [två] Nyhetsminuten Enligt Bhagyalakshmi,
'Jag personligen är inte belastad med någon form av förlägenhet, förolämpning, skuld, sorg, 'protest - inget alls. Jag har länge fått över sådana känslor i detta avseende. Jag har dubbat för mer än 4000 filmer. Det här var inte min första film. '

• 2016 stödde den indiska skådespelaren Mohanlal i sitt Facebook-inlägg centralregeringens beslut om demonisering. Mohanlal sa att människor inte borde ha problem med att stå i rader inför bankomater och banker för en god sak när de inte visar några problem att stå i långa köer före spritbutiker, religiösa platser och teatrar. Till detta skrev Bhagyalakshmi ett Facebook-inlägg och indirekt gräver Mohanlal. Hon skrev,
”Sjukhusbundna människor lider negativt. De står i långa köer för att upprätthålla sina liv och inte för att köpa alkohol. De som stöder detta steg kommer att inse verkligheten först när de genomgår en sådan svårighet. '
Efter detta fick hon enorm kritik från en del människor för att motsätta sig Mohanlals åsikt och kalla honom indirekt. [3] Outlooker Indien

• År 2019, efter att hon donerat håret som en del av en kampanj på världscancerdagen, fick hon ett negativt svar från människor, som betraktade hennes hårdonation som ett reklamstunt och 'gjorde ingenting för saken'. I sitt svar på motreaktionen gjorde Bagyalakshmi ett Facebook-liv och kritiserade hatarna för att betrakta hennes ansträngningar som ett reklamstunt och frågade dem också om de skulle göra detsamma för publicitetsskull. Hon kallade också ut människors kritik även för goda gärningar. [4] Times of India
Bhagyalakshmi i sitt korta hår
• I september 2020 anklagades Bhagyalakshmi och två andra aktivister Diya Sana och Sreelakshmi Arakkal för icke-borgerliga brott och brottsligt överträdelse för att ha attackerat en YouTuber vid namn Vijay P. Nair i hans bostad i Thiruvananthapuram. YouTubern attackerades och kastades med bläck efter att han påstås ha talat mot kvinnor och även gjort personliga kommentarer om Bhagyalakshmi. Hela incidenten spelades in och laddades upp på aktivistens sociala mediekonto, vilket blev viralt. I november 2020 beviljades de tre anklagade förväntande borgen på sin verkställande obligation för Rs. 50 000 vardera av Kerala High Court. [5] Hinduen
Bhagyalakshmi med Diya Sana och Sreelakshmi Arakkal
• En gång, under en dubbning för en film, slog Bhagyalakshmi en regissör när han misshandlade och misshandlade henne för att hon inte dubbade en våldtäkt tjejs röst ordentligt. [6] Cinemadaddy
Relationer och mer
CivilståndSkild
Affärer / pojkvännerB. Unnikrishnan (regissör / producent; mitten av 2000-talet)
B.Unnikrishnan
Äktenskap Datum27 oktober 1985 (söndag)
Familj
Man / makeK. Ramesh Kumar (tidigare kameraman och studiochef)
Bhagyalakshmi
Barn Söner) - Nitin och Sachin
Dotter - Ingen
Bhagyalakshmi med sina söner och svärdotter
Föräldrar Far - Kumaran Nair (drev en restaurang)
Mor - Bhargavi Amma
Syskon bror - Unni Nair (äldste)
Syster - Indira Nair (äldste)

Bhagyalakshmi





saif ali khan biografi på hindi

Några mindre kända fakta om Bhagyalakshmi

  • Bhagyalakshmi är en sydindisk dubbingartist, skådespelerska och aktivist. Hon arbetar främst inom filmindustrin i Malayalam och är mest känd för att dubba skådespelerskan Shobanas roller i malaysiska filmer.
  • Hennes far, Kumaran Nair, tillhörde Powaat Tharavadu i Calicut, och hennes mor, Bhargavi Amma, tillhörde Kurupath Tharavad i Shoranur. Hennes föräldrar födde fem barn, varav två förlorade sina liv tidigare.
  • När hon var tre år dog hennes far. Efter sin fars död försökte hennes mamma försörja familjen, men när hon misslyckades skickade hon Bhagyalakshmi (vid fyra års ålder) och hennes syskon till ett barnhem i Vellimadukunnu, Kozhikode. Bhagyalakshmi tillbringade sina kommande tre år på barnhemmet. Enligt henne,

    Amma frågade mig, kan vi åka till ett ställe. Jag var glad över min första bussresa. Vi åkte till en plats och Amma försvann. Någon sa till mig att Amma lämnade mig där och gick tillbaka. Jag började gråta hårt men ingen var där för att trösta mig. Dagar efter fick jag veta att det var ett barnhem och insåg att mitt liv kommer att vara här. Ändå är barnhemmet en rädsla för mig, därifrån har jag sagt att jag känner ensamhet i mitt liv. ”

  • När hennes mormor Kamalakshi fick veta att Bhagyalkshmi och hennes syskon bodde på barnhemmet tog hon dem till sin bostad i Saidapet, Chennai. I Chennai var hennes mormor lärare och undervisade Malayalam för skådespelerskor som Sharada i filmbranschen. Någon gång senare kom hennes mor till Chennai och tog Bhagyalakshmi för att stanna hos henne i Kodambakkam, Chennai, medan hennes syskon stannade hos sin mormor.
  • Vid den tiden led hennes mamma av livmodercancer men fortsatte att tjäna för att ge Bhagyalakshmi ett bättre liv. Hennes äldre syskon studerade på college i Coimbatore. Med tiden började hennes mors tillstånd försämras, så Bhagyalakshmi tog över huset och tog hand om sin mor.
  • På ett sjukhus bestämde hennes mamma att ge Bhagyalakshmi för adoption. När Bhagyalakshmi fick veta om detta frågade hon sin mamma som sa att hon skulle gå till sina adoptivföräldrar för att hon snart skulle dö. Hon ville att Bhagyalakshmi skulle adopteras eftersom båda hennes syskon var vuxna och kunde ta hand om sig själva. Bhagyalakshmi instämde inte med sin mamma och gick till sin mormor och berättade för henne om adoption. Därefter grälade hennes mor och mormor. Några dagar efter händelsen dog hennes mor. Enligt Bhagyalaksmi insåg hon senare att hennes mamma inte ville att Bhagyalakhmi skulle stanna hos sin mormor på grund av rädslan för att hon skulle få sitt arbete i filmbranschen.
  • Efter sin mors död gifte sig mormor med sin äldre syster, men hon återvände efter att ha brutit sitt äktenskap. Snart blev det svårt för hennes mormor att mata så många munnar, så hon började pressa Bhagyalakshmi att arbeta i branschen.
  • Vid en ålder av tio år 1972 började hon sin karriär som dubbningskonstnär för barnets roll i en film. Hennes första anmärkningsvärda arbete var i den malaysiska filmen 'Aparadhi' från 1977.
  • När Bhagyalakshmi blev äldre började hennes mormor pressa henne mer för att göra skådespel. Hon tyckte inte om att agera vid den tiden. 1973 debuterade Bhagyalakshmi som skådespelerska med den malaysiska filmen ”Manassu.” När hon var sjutton, hade hon spelat i Malayalam-filmer som Chamaram (1980), Manassinte Theerthayathra (1981) och Dheera (1982). Hennes mormor pressade henne att fortsätta agera, men på grund av bristande intresse kallades hon ofta av regissörer. Hon slutade agera efter Dheera (1982).
  • Hennes andra berömda film som dubbningskonstnär var ”Kolilakkam” (1981; Malayalam) som ”Suma” (huvud), spelad av indisk skådespelerska och politiker Sumalatha.



  • I sin karriär som sträcker sig över mer än 35 år inom filmindustrin i Malayalam har hon arbetat som dubbingartist i mer än 4000 malayalamfilmer för de sydindiska skådespelerskorna som Rani Padmini, Menaka, Shobana, Revathi, Sudha Chandran , Ramya Krishnan , Urmila Matondkar , Tabu , Nandita Das , Kavya madhavan , Nayanthara , Manisha koirala och Raadhika.
  • Hon är en av de mest kända dubbningskonstnärerna i Malayalam Cinema, men i tonåren ville hon göra dubbning professionellt. Vid den tiden var hennes enda mål att gifta sig vid 20 års ålder.

    Bhagyalakshami i tonåren

    Bhagyalakshami i tonåren

  • Under dubbning på Sargam Studio i Chennai, regissör K.G. Rajasekharan presenterade henne för sin dåvarande make-to-be, Ramesh Kumar. Några dagar senare fick hon ett äktenskapsförslag från Ramesh genom Rajasekharan. Efter att ha funderat över det ett tag träffade hon Ramesh, berättade för honom om sitt förflutna och bad honom vänta ett år. Ett år senare bestämde hon sig för att gifta sig med Ramesh, men hennes mormor gick inte med på deras äktenskap och bad henne att välja mellan henne och Ramesh. Hon valde Ramesh. När allt kommer omkring visste hon att hennes mormor ville ha henne för att hon ville göra sitt arbete i filmbranschen. Ramesh och Bhagyalakshmi gifte sig i en privat ceremoni.
  • Bhagyalakshmi lämnade filmindustrin efter sitt äktenskap men återvände ett år senare efter att hon tröttnat på att stanna i sitt hus ensam.
  • Hennes uppfattning om dubbning förändrades under dubbningstillfällen i Chitranjali Studio av filmen 'Nokkethadhoorathu Kannum Nattu' (1984) där hon dubbade för Nadhiya Moidu, filmens huvudskådespelerska. Regissören för filmen Fazil mentorerade Bhagyalakhmi vid dubbning och demonstrerade vad dubbningskonstnären borde veta. Det var då hon insåg det seriösa jobbet hon gick med på och började ta dubbning på allvar. Hon betraktar Fazil som sin guru från den dagen.
  • År 2005 Bhagyalakshmi och Mohanlal lanserade ett dubbningsinstitut i Kazhakkoottame. Bortsett från det arbetar hon också som gästlärare och undervisar en diplomkurs i dubbning vid Neo Film and Broadcasting School.
  • Hon skrev sin första bok, en självbiografi med titeln 'Swarabhedhangal' (på malayalam), som publicerades av DC Books 2012.

    Swarabhedhangal (2012) av Bhagyalakshmi

    Swarabhedhangal (2012) av Bhagyalakshmi

  • Hon gjorde sin skådespelande comeback med den malaysiska filmen 'Njan Samvidhanam Cheyyum' (2015) i rollen som 'Gayatris vän.' Hon uppträdde sedan i några malaysiska filmer som Pa Va (2016), Oru Muthassi Gadha (2016) och Aniyan Kunjum Thannalayathu (2019).

    Njan Samvidhanam Cheyyum (2015)

    Njan Samvidhanam Cheyyum (2015)

  • Bortsett från 'Manassiloru Mazhavillu' har hon också varit värd för TV-programmet 'Selfi' på Kairali TV och har bedömt den malaysiska reality-tv-serien 'Tharolsavam' i sin säsong 1 & 2.
  • Bhagyalakshmi är en kvinnors rättighetsaktivist som arbetar för kvinnors situation i Kerala. År 2016 hjälpte hon ett våldtäktsmål med hög profil som hände i Keralas Thrissur-distrikt att komma till allmänhetens uppmärksamhet. I Thrissur våldtogs en kvinna av fyra män (hennes mans vänner) och trakasserades mentalt av polismyndigheterna, som ställde henne obekväma och granskande frågor och förödmjukade henne offentligt när hon tog sitt klagomål till dem. Bhagyalakshmi berättade kvinnans berättelse i ett Facebook-inlägg och organiserade också en presskonferens där kvinnorna listade våldtäktsnamnen, som inkluderade CPM-kommunfullmäktige P N Jayanthan på grund av vilken hon hotades att dra tillbaka sitt klagomål. [7] Outlookers Media

    Bhagyalakshmi under en presskonferens med våldtäktsoffer och hennes man

    Bhagyalakshmi under en presskonferens med våldtäktsoffer och hennes man

  • År 2018 utsågs hon till ordförande för kvinnovingen för fackföreningen för filmtekniker Filmanställda Federation of Kerala (FEFKA), strax efter lanseringen.
  • År 2021 ifrågasatte hon reality-tv-spelshowen Bigg Boss Malayalam 3, värd Mohanlal och sändes på Asianet.

    Bhagyalakshmi som tävlande i Bigg Boss Malayalam 3

    Bhagyalakshmi som tävlande i Bigg Boss Malayalam 3

Referenser / källor:[ + ]

1 Mathrubhumi
två Nyhetsminuten
3 Outlooker Indien
4 Times of India
5 Hinduen
6 Cinemadaddy
7 Outlookers Media